domingo, agosto 23

[TRADUCCIÓN/FRAGMENTO] Guitar Magazine 09/2015

| No hay comentarios:

RECOMENDACIONES DE DISCOS

Les pedimos a Aoi y Uruha que seleccionaran cinco álbumes que hayan amado escuchar en los últimos años y que comentaran cada uno de esos trabajos. ¿Es posible... que estos trabajos hayan influenciado las producciones de the GazettE?

SELECCIÓN DE AOI

「Furnished Souls for Rent」MOURNING WIDOWS (disco importado desde el extranjero)
He estado escuchando sus trabajos (de Nuno) todo el año, no sólo este álbum. Cuando escucho esos sonidos de guitarra, simplemente me calmo, algo así. the GazettE tiene relativamente muchos sonidos pesados así que toda esta tensión me da una buena sensación.

「Revelations」Audioslave (Sony/EICP-662)
Extrañamente, he estado esperando escuchar a Tom Morello tocando la guitarra. En verdad envidio esa repentina sensación de cambio de una forma de tocar bastante ortodoxa a solos de guitarra transformacionales.

「Waiting for the punchline」EXTREME (USM JAPAN/UICY-93683)
A lo largo del año, Extreme también es una de esas bandas que he estado escuchando mucho en todos lados. No hay una razón particularmente profunda por la que escogí este álbum, pero se siente como si Nuno estuviera tocando cerca de mi oído y esa intensidad es grandiosa, ¿sabes? Desearía que ellos volvieran pronto a Japón.

「MOTHER SHIP〜Led Zeppelin Best Of」Led Zeppelin (Warner/WPCR-14001/02)
No es exactamente de mi generación pero todos esos riffs y acordes de guitarra de todo el mundo puede que estén aquí. Quiero decir, en verdad no lo sé pero de alguna manera me hace pensar así, que hay melodías y frases que he escuchado antes en algún lugar y que son frescas.

「I’m Comin’ Out」Richie Kotzen (disco importado desde el extranjero)
El año pasado estaba realmente interesado en 「24 Hours」 otra vez, este año soy adicto a su nuevo álbum. De alguna manera se siente como si él se volviera más agresivo cada año. Cuando estoy escuchando 「Cross the Line」 me hace querer tocar la guitarra. Es como si su guitarra estuviera cantando.

SELECCIÓN DE URUHA


「Dylate」 Etched in Red (disco importado desde el extranjero)
En resumen, es bastante pesado pero a veces esas perfectas frases de guitarra tienen esa fuerte sensación de atmósfera. Se siente realmente bien y los gritos con esa voz transparente son muy impresionantes. Por supuesto que las canciones son geniales también.

「House of Gold and Bones Part 2」Stone Sour (Warner/WPCR-14895)
A la gente a la que le gusta Slipknot no le será posible resistirse al canto de Corey (Taylor) y además de esto, la influencia que ha tenido en mí la estabilidad de los sonidos puede que haya sido bastante grande.

「Our Long Road Home」Taproot (disco importado desde el extranjero)
Taproot tiene un buen sonido pero realmente me gusta esa voz áspera. Especialmente la segunda canción 「Wherever I Stand」 tiene esta melodía que me conmueve profundamente.

「Dark Horse」Nickelback (Warner/RRCY-21333)
No es como si últimamente sólo los he estado escuchando a ellos, pero es sabido que sus canciones tienen un buen sonido y de una u otra manera, la calidad del sonido me permite utilizar este álbum como una referencia.

「Hesitation Marks」Nine Inch Nails (Universal/UICP-1158)
En resumen, es bastante simple. Me gustan las partes que me dan una buena sensación cuando las escucho. En esas secuencias repetitivas, hay melodías que simplemente me atraen emocionalmente, están tan fuera de este mundo

Traducción en inglés: Missverypink
Traducción en español: AoiRous para Heterodoxy - Translations
lunes, agosto 17

[TRADUCCIÓN/FRAGMENTO] Guitar Magazine 09/2015

| No hay comentarios:
Les compartimos este pequeño cuestionario que han realizado Ruki, Reita y Kai sobre los guitarristas de GazettE,  parte del último volumen de la "Guitar Magazine", en donde Aoi y Uruha aparecen.

MENSAJE DE...

Entrevistador: ¿Recuerdan algo de la época en la que se conocieron y comenzaron la banda?
RUKI: ¿Acaso no fue en el estudio en Yokohama? Casi no puedo recordarlo, pero eso es lo primero que viene a mi mente.
REITA: Sucedió de forma tan natural, como si no hubiera sido un primer encuentro.
KAI: Puede que sea un estereotipo, que el guitarrista principal sea el más excéntrico y llamativo, y que el guitarrista rítmico sea el que tiene más los pies en la tierra, pero esa era exactamente la imagen. La manera en la que esos dos tocaban la guitarra, la impresión era muy diferente.

Entrevistador: Por cierto, hablando de tocar la guitarra, ¿ustedes creen que ellos tienen algún rasgo distintivo?
RUKI: Bueno... esos dos tienen tantas habilidades, no estoy seguro si puedo responder correctamente.
REITA: Uruha es un hombre de expresión, sólo que él lo transmite a través de sus dedos. La flexibilidad y agresividad del cuerpo de Aoi en el escenario es increíble.
KAI: Aoi es un músico muy habilidoso, él absorbe todo a su alrededor, dejando que pase a través de él y luego lo deja salir, sin pretenciones, con su propio sonido. Uruha es el tipo de músico que se guía por instinto, él experimenta un conficto interno, se obsesiona con ello y así nace el nuevo sonido.

Entrevistador: Desde el momento en que formaron la banda hasta el día de hoy, ¿cómo piensan que ha cambiado su sonido propio y su estilo para tocar?
RUKI: Yo pienso que casi no ha cambiado. Pero pareciera que la cantidad de habilidades prácticas sigue aumentando.
REITA: Creo que ambos trabajan duro para mejorar. Es tan interesante observar cómo en cierto punto se vuelven similares y luego van a la inversa del otro.
KAI: Básicamente, permanecen iguales, supongo. Para mí, al principio ninguno de los dos tenía su propio sonido único pero fueron capaces de encontrarlo y expresarlo gracias al otro.

Entrevistador: Entonces, por otro lado, ¿qué es lo que permanece constante?
RUKI: ¡Los dos son tan tercos! (risas) Supongo, que eso nunca cambiará.
REITA: He notado que ellos siempre escuchan y casi nunca hablan. En un buen sentido, por supuesto.
KAI: ¡Los dos EN VERDAD aman la banda! (risas)

Entrevistador: Hablando de su nuevo trabajo [DOGMA], ¿en qué parte de cuál canción creen les parece que la parte de la guitarra es más impresionante?
RUKI: El tapping de guitarra de Uruha en [BIZARRE] y el solo de Aoi en [OMINOUS].
REITA: El tapping de guitarra de Uruha en [BIZARRE] y la terminación de Aoi en [OMINOUS].
KAI: Los dos tocan un solo en [OMINOUS] y los escuché pensando que ambos eran muy buenos en su propia manera.

Entrevistador: ¿Cómo son ellos en la banda?
RUKI: Uruha es muy meticuloso, tendente al pensamiento teórico. Aoi es serio y más realista.
REITA: Uruha primero piensa un imagen y luego desarrolla una teoría en base a ella. El razonamiento de Aoi es muy realista, él siempre, déjame decirlo, da en el blanco. 
KAI: Uruha es muy terco. Aoi odia los cambios.

Entrevistador: Hasta ahora, ¿cuándo su comportamiento es más impresionante?
RUKI: Cuando sus opiniones se contradicen. (risas) Pero supongo que le da a nuestra banda un rasgo distintivo.
REITA: No lo sé... quizás cuando discuten... (risas)
KAI: Cuando se emborrachan y dejan de tener cuidado con lo que dicen.

Entrevistador: Y ahora por favor dejen un mensaje para los dos.
RUKI: ¡Nunca dejen de amar la música!
REITA: ¡Por favor apóyennos a nosotros y entre ustedes, así nunca perderemos! ¡Y sigan dándole color a the GazettE, por supuesto!
KAI: ¡No se atrevan a decepcionarme! 
(*nota: literalmente sus palabras pueden traducirse como: "Siempre sean los guitarristas que quiero ver.")

Traducción en inglés: mizmyerz
Traducción en español: AoiRous para Heterodoxy - Translations
martes, agosto 4

[SUBS ESP] "OMINOUS" Lyric Video (Promotion Edit Ver.)

| No hay comentarios:
[Subs Español] the GazettE [OMINOUS]
LYRIC VIDEO (Promotion Edit Ver)
Formato: .mp4
1280 x 720
Duración: 05:18 min
Tamaño: 144MB 

DESCARGAS
►[MEGA] || [MEDIAFIRE] || [ONLINE]◄